Habiki embu-geiko 刃引演武稽古

De vorm is bedoelt om een realistisch gevoel te krijgen voor de dynamiek tussen echte stalen zwaarden in tegensteling tot (bokken/bokuto, shinai en fukuro shinai). Deze vorm is daarnaast bedoelt voor uitzonderlijke demonstraties, zoals die bij de European Koryu bujutsu Convention.

keiko 稽古 (trainingsvorm)
De kata wordt maar een maal uitgevoerd en begint op tōma (verre afstand); direct dynamisch met kiai (geconcentreerde energie) en kime (overtuiging). De correcte vorm wordt aangehouden zonder daar vanaf te wijken.

De verhouding in senioriteit (senpai-kohai relatie) van uchidachi en shidachi aanwezig kan zijn, wordt deze voor de duur van deze training opgeschort. Er wordt getracht om samen tot een goede uitvoering van de kata te komen, zonder in te leveren op het martiale karakter van de uitvoering.

bogu 防具 (beschermende kleding)
Bij deze trainingsvorm dragen van beide beoefenaars bogu.

sundome 寸留/ma-uchi 真打 (stop 3cm voor het doelwit/een oprecht aanval)
Alle laatste technieken van de kata eindigen sundome.
De slagen in de kata, die geparreerd horen te worden worden voor de veiligheid ook sundome uitgevoerd.

jōken 条件 (voorwaarden)
Deze vorm van trainen is alleen toegankelijk voor zeer gevorderde beoefenaars die al veel ervaring hebben opgedaan met zowel bokuto kata-geiko als bogu kata-geiko en op uitnodiging deze vorm van trainen aannemen. Deze training wordt alleen met leerling en leraar gedaan; niet leerlingen onderling.

Deze vorm zal niet regulier getraind worden tijdens de reguliere trainingen in Kochōkai, maar voornamelijk op prive-trainingen.