5 Mugai ryu kenjutsu kata

Mugai ryu Kenjutsu
Shioken
Hanshato
Shinmyouken
Suigetsukannou
Gyokkurenfudan
無外流剣術
獅子王剣
翻車刀
神妙剣
水月感応
玉簾不断
Mugai ryu zwaardtechnieken
Zwaard van de leeuwenkoning
Het zwaard terugleiden
Het zwaard van zeldzame goden
Antwoord van de maan in het water
Onsnijdbaar bamboe

Hieronder zijn alle bewegingen in elke kata beschreven. Voor terminologie kan je kijken in de woordenlijst of het artikel over ashisabaki 足捌き (voetenwerk).

Shioken 獅子王剣

Uchidachi 打太刀
Hira-seigan 平止眼
Jodan no kamae 上段の構え
Mako giri まこ切り

Shidachi 受太刀
Hira-seigan 平止眼
Kissaki otoshi 切っ先落とし

Uke tome 受け止 (okuri-ashi 送足 omote 表)
Mako giri まこ切り

Opmerking: uchidachi gaat naar jodan no kamae door van voorste voet te wisselen

Hanshato 翻車刀

Uchidachi 打太刀
Hira-seigan 平止眼
Kissaki otoshi 切っ先落とし

Uke tome 受け止 (okuri-ashi omote 送足表)
Mako giri まこ切り

Shidachi 受太刀
Hira-seigan 平止眼
Hasso no kamae 八相の構え
Mako giri まこ切り


Uke tome 受け止 (okuri-ashi ura 送足裏)
Kata-giri 肩切り

Opmerking: shidachi gaat naar hasso no kamae door zijn rechter voet naar achteren te zetten en zijn linkerbeen te laten staan. Verder wordt de uke-tome van shidachi uiteindelijk uke-nagashi.

Shinmyouken 神妙剣

Uchidachi 打太刀
Hira-seigan 平止眼
Kissaki otoshi 切っ先落とし

Uke tome 受け止 (okuri-ashi 送足 ura 裏)
Mako giri まこ切り

Shidachi 受太刀
Hira-seigan 平止眼
Jodan no kamae 上段の構え
Mako giri まこ切り


Uke tome 受け止 (okuri-ashi omote 送足表)
Kata-giri 肩切り

Opmerking: shidachi gaat naar jodan no kamae door zijn rechter voet naar achteren te zetten en zijn linkerbeen te laten staan. Verder wordt de uke-tome van shidachi uiteindelijk uke-nagashi.

Suigetsukannou 水月感応

Uchidachi 打太刀
Hira-seigan 平止眼
Hasso no kamae 八相の構え
Mako giri まこ切り

Shidachi 受太刀
Hira-seigan 平止眼
Kissaki otoshi 切っ先落とし

Tachiwari 太刀割 (okuri-ashi ushiro 送足後ろ)
Suigetsu-tsuki 水月突き (okuri-ashi mae 送足前)

Opmerking: Uchidachi gaat naar hasso no kamae door zijn rechter voet naar achteren te zetten en zijn linkerbeen te laten staan.

Gyokkurenfudan 玉簾不断

Uchidachi 打太刀
Hira-seigan 平止眼
Jodan no kamae 上段の構え
Mako giri まこ切り (Kiai 気合)
Shidachi 受太刀
Hira-seigan 平止眼
Kissaki otoshi 切っ先落とし

Uke tome 受け止 (hidari-ashi ushiro 左足後ろ)

Opmerking: Uchidachi gaat naar jodan no kamae door zijn rechter voet naar achteren te zetten en zijn linkerbeen te laten staan